חאסענע*
תְּרוּפוֹת שֶׁפַּג תּוֹקְפַּן, נַרְתִיקֵי מִשְׁקָפַיּים
יְשָׁנִים, עַל תּוֹכְנַם, כִּסּוֵּיי אַסְלָה מִנַיְלוֹן וָרֹד
לְטִיסוֹת טְרַנְס אַטְלַנְטִיוֹת, גַּלְגַּלֵי יַם
מִתְנַפְּחִים לְעוֹלָלִים בְּנֵי יוֹמַם, תַּבְלִינִים
שֶׁכְּבָר אִבְּדוּ אֶת רֵיחָם, אֶת טַעֲמָם,
צַעֲצוִּעים שְׁבוּרִים, מַגָּשׁ יָשַׁן מִפְּלַסְטִיק,
סִירִים חַסְרֵי יָדִית, מְרֻבָּבִים מֵרֹב
שִׁמּוּשׁ, עֲבוֹדוֹת יְצִירָה מִתְפּוֹרְרוֹת
מִן הַגַּן, מַמְתַּקִים עֲבֵשִׁים –
פָּחֵי הַזֶּבֶל שֶׁל הָרְחוֹב מָלְאוּ הַלָּיְלָה
בִּשְׁאֵרִיוֹת חָיַי. מְמַיֵּין וְזוֹרֵק, סוֹגֵר
דְּבָרִים בְּשָׂקִיוֹת, עִם גֻּמִּיוֹת, עִם
סֶלוֹטֵייפּ, מֵכִין אֶת כֹּל תְּכוּלַת הַבַּיִת
לָאוֹרְזִים, לַמּוֹבִילִים, לַפּוֹרְקִים
וְלָנוּ, הַעוֹזְבִים אֶת הַבַּיִת שֶׁחֲיֵינוּ הֵחֵלוּ בּוֹ
יַחַד, לִפְנֵי כִּמְעַט חָמֵש שָׁנִים, וְחָיַי
הִתְנַהֲלוּ בּוֹ שְׁלֹשִים שָׁנָה, כְּדֵי
לְהַתְחִיל אֲחֶרֶת. בְּבַיִת גָּדוֹל וְחָדָשׁ,
שֶׁיֵּשׁ בּוֹ רַחֲבוּת, יַרְקוּת וָשֶׁקֶט.
וּמִי יִתֵּן וְגַם שַׁלְוַת נֶפֶשׁ, אָמֵן.
* 'חתונה' ביידיש. כך כינתה אמי ז"ל כול ניקיון שיש בו מיון והשלכה של המיותר.
י' חשון תשע"ז
"פחי הזבל של הרחוב מלאו הלילה/ בשאריות חיי." – ריגש אותי ונגע ללבי.
שיהיה בשעה טובה.
ממיינת איתך, אני די אגרנית, בא לי להגיד לך: לא, אל תזרוק, יהיה לזה שימוש, סיר ישן הופך לעציץ!!!! מזלך שאני לא שם איתך אחרת היית צריך עוד משאית!